Casele de Asigurări de Sănătate vor avea traducători autorizaţi

Publicat de Corina Muntean, 2 martie 2018, 18:48
Casa Naţională de Asigurări de Sănătate anunţă simplificarea procedurii de rambursare a serviciilor medicale de care beneficiază asiguraţii români în timpul şederii lor temporare în alte state membre ale UE, din spaţiul economic european sau din Elveţia.
Astfel, documentele medicale în baza cărora se solicită rambursarea nu vor mai fi traduse de solicitant în limba română, ci de Casa de Asigurări de Sănătate, printr-un traducător autorizat.
Sunt puse astfel în acord reglementările naţionale cu cele europene, care prevăd că autorităţile şi instituţiile dintr-un stat membru al Uniunii nu pot respinge cererile sau alte documente care le sunt prezentate pe motiv că sunt redactate în limba oficială a altui stat membru.